jueves, 21 de agosto de 2014

"Pinocho" / "Pinotxo" (Cuentos de siempre - XVII)

          Pinocho          
"Pinocho" (en italiano "Pinocchio") es la marioneta de madera protagonista del libro "Las aventuras de Pinocho", escrito por Carlo Collodi, seudónimo de Carlo Lorenzini (Florencia 1826-1890), y publicado en un periódico italiano entre 1882 y 1883, con los títulos "Storia di un Burattino" ("Historia de un títere") y "Le avventure di Pinocchio" ("Las aventuras de Pinocho'"), libro ilustrado por Enrico Mazzanti.

Por la crueldad del relato, podría suponerse que Collodi no pensó en él como obra de literatura infantil, si bien resulta contradictorio que lo publicase en el "Giornali per i bambini".
Los pasajes más discutidos han sido, quizá, el de la creación de la marioneta y el de su muerte. Pinocho cobra vida mientras el carpintero Geppetto (diminutivo de Giuseppe, abuelo Geppeto en la versión castellana) lo está tallando en su taller. En cuanto a su final, algunos han querido ver su muerte como castigo a "sus innumerables faltas". Otros explican que Pinocho no fue ahorcado por sus "numerosas faltas", sino que dos estafadores, el zorro y el gato, intentaron por todos los medios quitarle al niño sus monedas de oro, hasta que al final lo atrapan y deciden ahorcarlo en una gran encina ya que Pinocho se escondió las monedas en la boca. Afortunadamente para los niños, las versiones posteriores han sido menos dramáticas. 


Un anciano carpintero llamado Geppetto fabrica un día una marioneta de madera a la que llama Pinocho, pero su verdadero sueño era que algún día se convirtiese en un niño de verdad al que poder llamar hijo. 

Su deseo es concedido por el Hada Azul, quien una noche da vida a Pinocho. A partir de entonces Pinocho vivirá decenas de aventuras acompañado de Pepito Grillo, quien lo aconseja para poder alcanzar su sueño, ser un niño de verdad, de carne y hueso.


          Pinotxo          

Pinotxoren abenturak (italieraz Le avventure di Pinocchio) Carlo Collodi idazleak 1883an idatzi zuen liburu bat da. Iritzi-emaile askoren ustez, haurrentzako ipuina baino, gaur egungo gizartearen alegoria da.
Carlo Collodi-k sortutako pertsonaia da eta liburua 1883an argitaratu zen Italian. Hasiera batean, Collodiren asmoa ez zen haurrentzako ipuin bat idaztea, jatorrizko bertsioan Pinotxo urkatu egiten dute egindako hutsengatik. Beranduagoko bertsioetan istorioaren amaiera ezaguna sortu zen, non Pinotxo benetako haur bihurtzen den.
Estiloari dagokionez, istorioa berritzailea eta modernoa izan zen eta eragina izan zuen idazle askorengan. Florentziar jatorriko hitz eta esaerez aberastutako italieraz idatzia dago. Liburuan azaltzen diren hainbat kontzeptu gizartean sustatu dira, hala nola, gezurtiei sudurra haztearena.
Pinotxok arrakasta izan zuen berehala, baina familia aberatsen artean ez zen haurrentzako egokitzat jo.
Aleksei Tolstoik  moldaketa ezagun bat idatzi zuen errusieraz, Burratinoren abenturak izenekoa (burratino hitzak italieraz "txotxongilo" esan nahi du).
Euskarazko itzulpenak
Agustina Pontestak itzuli eta Elkar argitaletxeak argitaratu zuen 1987an, eta 2011n, itzulpen horretan oinarriturik, beste itzulpen bat argitaratu zen Galtzagorri Elkarteak Eusko Jaularitzaren laguntzarekin bultzatutako Klis Klasikoak bildumaren barruan, Koldo Biguri eta Garazi Joana Goikoetxearen eskutik.

Filmak
Pinotxori buruzko 20 filmetik gora egin dira, haien artean, Walt Disneyk 1940an egindako Pinotxo marrazki bizidun filma, Luigi Comencini-ren 1972ko filma eta arrakasta handiegirik izan ez zuen 2002ko Roberto Benigni-rena.
Disneyren Pinotxo filma (1940ko otsailaren 7an estreinatua) moldaketa askea den arren, animazio maisulana da eta Estatu Batuetako Kongresuko Liburutegiak "kulturalki garrantzitsu" izendatu du. Horregatik, herrialde honetako Film Erregistroan babesteko aukeratua izan zen.



2013an Alkartu Ikastolako Amaiaren  umeak Pinotxoz mozorrotu ziren eta...
http://zuekin.blogspot.com.es/2013/02/pinotxo.html

Si quieres  leer, ver o escuchar más cuentos en haixeder... pincha en el enlace que  quieras:
Ipuin gehiago irkurri, ikusi edota entzuteko...sakatu nahi duzun estekan:

 *  "La ratita presumida" / "Sagutxu Kaskarina (pinpirina)":

 *  "Caperucita Roja" / "Txanogorritxu":

 *  "Los tres cerditos y el lobo" / "Hiru txerrikumeak":

 *  "El lobo y los 7 cabritos" / "Otsoa eta zazpi antxumeak":

 *  "Cenicienta" / "Errauskiñe":

 *  "La liebre y la tortuga" / "Erbia eta dortoka":

 *  "Pulgarcito" / "Erpurutxo"

 *  "Hansel y Gretel "  /  "Hansel eta Gretel"

  * "El gato con botas"  /  "Katu Botaduna"

 *  "Los músicos de Bremen" / "Bremengo musikariak"

 *  "La cigarra y la hormiga" / "Inurria eta txirrita" y "¿Quién le pone el cascabel al gato"

 *  "Garbancito" / "Barbantxo"

 *  "La Bella Durmiente" / "Loti Ederra"

 *  "Blancanieves y los siete enanitos" / "Edurnezuri eta zazpi ipotxak"

 *  "El patito feo" / "Ahatetxo itsusia"

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...