Cuando las parejas de GALIPA en el Campeonato de Bizkaia de Clubes 2024 acaban de superar los 100 partidos disputados (102, exactamente), LEIRE-GAËL encabezan el ranking de victorias con 7 de 7.
2024ko Bizkaiko Kluben arteko Txapelketan GALIPAko bikoteek jokatutako 100 partidak gainditu berri dituztenean (102, zehazki), LEIRE-GAËL dira garaipenen sailkapenaren (ranking) buruan,jokatutako zazpi partidak irabazi ondoren.
En su primera temporada en Galipa, después de una trayectoria corta, pero fructífera en Gallarta Pelotazale, la pareja de pelotaris de La Arena (viven ambas enfrente del frontón del Torneo Maloka), navegan viento en popa a toda vela en la liga de 14 parejas de la 3ª categoría de la PALETA GOMA FEMENINA (PGF) de Bizkaia.
Galipako lehen denboraldian, Gallarta Pelotazale taldean ibilbide laburra baina emankorra egin ondoren, La Arenako pilotarien bikoteak (biak Maloka Txapelketako frontoiaren aurrean bizi dira) Bizkaiko EMAKUMEZKOEN GOMAZKO PALETAko (PGF) 3. mailako 14 bikoteko ligan haizea bela-belaz nabigatzen dute.
RESULTADOS // EMAITZAK
GALIPA LG (Leire--Gaël) 30 - 13 OLGETAN SPU (N. San Pedro--I. Ugarte)
IGORRE (A. Agirre--A. Olivero) 11 - 30 GALIPA LG (Leire--Gaël)
GALIPA LG (Leire--Gaël) 30 - 00 DURANGO (No presentado)
HORI HORI NN (N. Buruaga-N. Zubiate) 11 - 30 GALIPA LG (Leire-Gaël)
GALIPA LG (Leire--Gaël) 30 - 08 OLGETAN IL (A. Landaluze-N. Corral)
HARTZAK (E. Uribe--M. Kanpo) 06 - 30 GALIPA LG (Leire--Gaël)
GALIPA LG (Leire--Gaël) 30 - 15 AREATZA HAA (A. Zuluaga--A. Arnaiz)
KURENE (Retirada) 00 - 00 GALIPA LG (Leire--Gaël)
Leire Pérez ha mamado la pala desde pequeñita, hija de Carlos "Naparrilla" y Sofi Ferreira (qepd), vio desde niña jugar a su aita y su ama en el frontón de La Arena, donde eran dos de los mejores y destacaban no sólo por su juego, sino también por su raza.
Leire Perezek txikitatik mamitu du pala, Carlos "Naparrilla" eta Sofi Ferreiraren (qepd) alaba. Txiki-txikitatik ikusi zituen aita eta ama La Arenako frontoian jolasten.Han, onenetakoak ziren, eta beren jokoagatik ez ezik, arrazagatik ere nabarmentzen ziren.
Leire es una delantera muy rápida, con potencia en su derecha, valiente para bajar la pelota o echar dos paredes, que entra bien al aire, y que ha ido mejorando su juego paulatinamente. Tiene margen de mejora, en su revés, y en la manera de defender el txoko, zona de la kantxa donde tampoco se siente desprotegida, ya que su compañera cubre muy bien toda esa franja. Pero para subir un peldaño en su rendimiento, Leire tiene que atreverse, salir de su zona de confort, el ancho de los cuadros delanteros, y ser tan letal en el txoko como lo es en contracancha.
Leire oso aurrelari azkarra da, eskuinean indarra duena, pilota jaisteko edo bi pareta botatzeko ausarta, airera ondo sartzen dena, eta bere jokoa pixkanaka hobetuz joan dena. Hobetzeko tartea du, errebesez, eta txokoa defendatzeko moduan, kantxa gunea ere ez baita babesgabe sentitzen, bere bikotekideak oso ondo estaltzen baitu tarte hori guztia. Baina bere errendimenduan maila bat igotzeko, Leirek ausartu egin behar du, bere erosotasun-eremutik irten, aurreko koadroen zabalera, eta txokoan kontrakantxan bezain hilgarria izateko.
Gaël Cerezo es super competitiva, se mete dentro del partido como nadie, habla, dirige, y siempre exhibiendo poderío físico de atleta. Cubre mucha kantxa, defiende bien en la pared izquierda y tiene un golpeo que sorprende, es decir, empala muy bien.
Su dulce apariencia y su sonrisa casi perpetua se desdibujan dentro de la kantxa, donde se disfraza de hiena hambrienta que sale a cazar victorias. Pocos pelotaris saben competir como lo hace Gaël.
Gaël Cerezo oso lehiakorra da, inork ez bezala sartzen da alderdi barruan, hitz egiten du, zuzentzen du, eta beti erakusten du atletaren ahalmen fisikoa. Ia ia kantxa osoa estaltzen du, ezker paretan ondo defendatzen du eta harritzeko moduko kolpea du, hau da, oso ondo jotzen du pilota.
Bere itxura eztia eta bere irribarre ia betikotua kantxa barruan desitxuratzen dira, non garaipenak ehizatzera irteten den hiena gosetiaz mozorrotzen den. Pilotari gutxik dakite Gaëlek bezala lehiatzen.
GALIPA LG // ERDU D
OLGETAN BI // GALIPA LG
GALIPA LG // ERDU C
OLARRETA GB // GALIPA LG
GALIPA LG // AREATZA MI
Les deseamos toda la suerte y acierto para que se clasifiquen entre las cuatro primeras y vayan a jugar las semifinales. No hay que pensar mas allá, de momento.
Los pies en el suelo y la cabeza en la kantxa.
Zorte on opa diegu, ea lau lehenengoen artean sailkatu eta finalerdiak jokatzeko aukera duten. Ez da haratago pentsatu behar, oraingoz.
Oinak lurrean eta burua kantxan.
No sería justo ni aceptable escribir este reportaje sin mencionar la gran labor realizada por Oskar Medina, que ha estado entrenando con ellas y acompañando en sus partidos, aconsejando y motivando.
Ez litzateke ez bidezkoa ez onargarria izango erreportaje hau idaztea Oskar Medinak egindako lan bikaina aipatu gabe, haiekin entrenatzen eta partidetan laguntzen aritu baita, aholkuak ematen eta motibatzen.
ZORIONAK!
Gaël bere aititerekin (2023ko Maloka txapelketan), zalerik onena
Próximo reportaje:
GARAZI-SILVIA, la conexión Mamariga-Zierbena,
(sólo el Serantes nos separa)
(sólo el Serantes nos separa)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.